Melancholy and other poems by María Castro Domínguez

MELANCHOLY

 

after we said all that

those things said the day after-

it rained

 

each drop a blemish

heralding our own mistakes

blending them in the present

 

I tied your words as a keepsake but-

your right hand, slippery and wet

stigmatized  my left

 

left nothing

but quotation marks

that outline each us- inadequately

 

 

 

 

A POEM IS A MACHINE

 

Quoting William Carlos Williams, A poem is a machine.

A poem is a machine, a machine made of words

the complicated set of cathartic needs regulates its motion

just above

the poet’s hand feeds

from a reservoir of

words, words, words – until

the whole stanza is soaked

and yet despite the abundance

certain of these manifold operations,

smoke

with the heat of  emotion.

 

 

 

 

A POET’S FUSTRATION

 

The great poet Jacob said

a poet´s frustration

is that on both sides of the paper

there is nothing to write.

 

 

 

 

MOBILE MUTE

 

Mute monosyllabic fingers

current emulating voice

printing ready-mades

chained to the emotional vending machine

verbose terrain

bespeaking naught

simile

starved of a true smile

that breaks a line

at the corners.

 

 

 

 

 

newest

 

 

María Castro Domínguez was born in London. She has  written a book of poetry with Jacobo Valcárcel, “Four Hands” (A Cuatro Manos) and the prologue in Jacobo´s new poetry book “Escondite Mágico”. Also she has had poems published in “Retort”, “The Argotist” and “Blaze Vox” and many more.

4 Comments

  • Ana Gavilá at 4:58 pm

    Now I now why your blog is called “Moving Words”, María. Congratulations for your poetry.

    Reply
  • Clemen at 8:36 pm

    Good poems, Maria,

    Best wishes,

    Clemen

    Reply
    • MCD at 5:32 pm

      Thank you Clemen. I am glad you enjoyed them.

      Reply

Leave a Comment